|
ספריה וחדר עיון - שעות פתיחה:
יום שני 9:00-13:00 צרו קשר עם הספרנית: פקס: 03-6962064
מפה ופרטים |
related_labels_weblinks
| קסטורפ |
|
|
| חדש בספריה |
|
מאת פאבל הילה תרגום: רפי וייכרט
על חייו של הנס קסטורפ בדנציג הגרמנית הומאג' לספר הר הקסמים מאת תומס מאן. הוצאת חרגול ועם עובד. פאבל הילה, יליד 1957, הוא אחד הסופרים המצליחים ביותר בפולין היום. הוא מחברם של מרצדס-בנץ (חרגול) ושל לאן נעלם דויד וייזר (חרגול ועם עובד). ספריו תורגמו לאנגלית, צרפתית, ספרדית, גרמנית ועוד. "כשיצא למסעו זה, בו נפגשים אנו עמו, הגיע כבר אל שנת חייו העשרים ושלוש, ומאחוריו היו אז ארבעה סמסטרי תלמודו בפוליטכניון של דנציג..." כותב תומס מאן על הנס קסטורפ בספרו המהולל הר הקסמים. כל מי שקרא ואהב את הספר ההוא, אולי הספר החשוב ביותר של אחד מגדולי הסופרים במאה העשרים, יודע מה קרה לו אחר-כך; אבל איך עברו עליו השנתיים בדנציג הגרמנית של ראשית המאה שעברה, את זה צריך לשאול את פאבל הילה, איש גדנסק הפולנית של היום. הילה, שכתב את ההומאז' המופלא לסופר הצ'כי בוהומיל הראבאל בספרו מרצדס-בנץ, טווה בספרו החדש קסטורפ רומן חניכה שובה לב ומשכנע על האנטי-גיבור של מאן לפני שהוא מגיע לסנטוריום המפורסם. בדייקנות אכזרית ומשעשעת הוא משחזר את התנועה הרחבה וההדורה של הסופר הנערץ, מנגן בחן אקדמות לכמה מהמוטיבים המרכזיים של הר הקסמים, מוסך בהם שובבות והומור ומשרטט ביד אמן את המתווה למה שעמד אז לקרות באירופה. "סופר שיצירתו מלאה עומק... רוטטת באירוניה שמאן היה גאה בה... הומור אבסורדי ונפלא." אינדיפנדנט און סאנדיי "יצירה תקופתית מענגת... הספר כתוב בשנינות של התקופה שהוא מתאר, ופרובוקטיבי בדרכו העדינה והמטעה." אובזרוור "פרק מקדים – מצחיק, קולח ומבריק – להר הקסמים." טיימס ליטררי סאפלמנט "רומן מסעיר, משחרר, קצר ומענג, עם סיפור בכל עמוד." ניו סטייטסמן להתבגר בדנציג: ביקורת על קַסְטוֹרְפּ
|


