Literatura
Pierwsza
HISTORIA POLSKI
w języku hebrajskim
Książeczka „Sipurah shel Polin bat 1000 shanim”
to jedyna do tej pory pozycja na temat historii polski w
języku hebrajskim. Napisał ją znany izraelski
dziennikarz i tłumacz Joram Bronowski wraz z
historykiem, Ambasadorem Polski w Izraelu w latach 1999
- 2003,dr Maciejem Kozłowskim.
Na zaledwie
osiemdziesięciu stronach udało im się opisać
najważniejsze wydarzenia z historii państwa polskiego,
od momentu powstania do wejścia Polski do Unii
Europejskiej w 2004 roku. Tekst wzbogacają ilustracje i
mapy, a lekturę uprzyjemniają doskonałe rysunki
satyryczne Sławomira Mrożka. Wydanie drugie,
poszerzone o kalendarium i biogramy najważniejszych
postaci, ukazało
się nakładem Wydawnictwa Carmel w maju 2006 roku.
„Sipurah shel Polin bat 1000
Shanim”, Joram Bronowski, Maciej Kozłowski, wydane
przez Instytut Polski w Tel Awiwie i Wydawnictwo Carmel,
Jerozolima, 2006, 98
str., cena: 69,-NIS
23
Międzynarodowe Targi Książki w Jerozolimie
18 – 23 luty, Binyanei Ha’Uma, Jerozolima
We wspołpracy z
Gośćmi polskiego
stoiska zorganizowanego przez Instytut Książki z Krakowa będą:
Olga Tokarczuk,
Andrzej Sapkowski oraz dziennikarz
Piotr Smoleński.
Podczas Targów odbędzie się również promocja książki
„Polski
rachunek sumienia – konfrontacja z pamięcią. Antologia współczesnego
eseju polskiego”
Spotkania z autorami:
Poniedziałek, 19 lutego
godz. 17.00 – 20.00 promocja książki „Polski rachunek
sumienia – konfrontacja z pamięcią. Antologia współczesnego eseju
polskiego”
Jerozolima, Instytut Van Leer, ul. Jabotinsky 43, tel. 02-5605222
godz. 19.30 - "Andrzeja Sapkowskiego wstęp do polskiej
fantastyki" spotkanie z autorem prowadzi prof. Aharon Hauptman
Tel Awiw, „Little Prince”, ul. Simta Plonit 3 (wejście od King
George 16)
Wtorek 20 lutego
godz. 13.00 – podpisywanie książki: Maria Lewińska, Targi,
polskie stoisko (531)
godz. 19.00 - spotkanie z Pawłem Smoleńskim prowadzenie:
Sever Plotzker, dziennikarz Yedioth Acharonot
Tel Awiw, Tola’at Sfarim (Book Worm), Kikar Rabin 9
godz. 20.00 - spotkanie z Olgą Tokarczuk prowadzenie Miri
Paz, dziennikarka i tłumaczka
Tel Awiw, Tola’at Sfarim (Book Worm), Kikar Rabin 9
Środa 21 lutego
godz. 18.00 – „Kawiarnia literacka”, spotkanie z Pawłem
Smoleńskim i dziennikarzem Uri Dromi
Targi Książki, Jerozolima, Binyaney ha’uma
godz. 19.30 – podpisywanie książki: Paweł Smoleński, Targi,
polskie stoisko (531)
godz. 19.30 – promocja książki „Polski rachunek sumienia –
konfrontacja z pamięcią. Antologia współczesnego eseju polskiego”
Tel Awiw, Księgarnia Tzomet Sfarim „Sifrija” Dizengoff Center,
wejście 6, II piętro (nad Home Center)
Czwartek, 22 lutego
godz. 11.30 – „Kawiarnia literacka”, spotkanie z Olgą Tokarczuk
i Ronit Matalon
Targi Książki, Jerozolima, Binyaney ha’uma
godz. 13.00 – podpisywanie książki: Olga Tokarczuk, Targi,
polskie stoisko (531)
godz. 18.00 – „Kawiarnia literacka”, spotkanie z pisarzami
fantasy: Andrzejem Sapkowskim i Shimonem Adaf
Targi Książki, Jerozolima, Binyaney ha’uma
godz. 19.30 – podpisywanie książki: Andrzej Sapkowski, Targi,
polskie stoisko (531)
* wszystkie spotkania
tłumaczone będą na język hebrajski
Olga
Tokarczuk - powieściopisarka i eseistka, najbardziej utytułowana
i najszerzej podziwiana autorka polska średniego pokolenia.
Zadebiutowała powieścią Podróż ludzi Księgi (1993). Sukces i uznanie
przyniosła jej powieść Prawiek i inne czasy (1996), uważana za
szczytowe osiągnięcie nowszej polskiej prozy mitograficznej. W roku
2006 nakładem wydawnictwa Znak ukazała się jej ostatnia książka Anna
In w grobowcach świata, w której sięga do jednego z najstarszych
mitów człowieka – opowieści o sumeryjskiej bogini Inannie. Książka
jest częścią serii „Mity”, zawierającej reinterpretacje
najważniejszych mitów bądź legend, pióra współczesnych pisarzy, m.in.
J.M. Coetzeego, G.G. Marqueza, Toni Morrison, Isabel Allende, Zadie
Smith i Johna Irvinga.
Fragmenty
książki w tłumaczeniu na hebrajski
Andrzej
Sapkowski - najpopularniejszy w Polsce autor opowiadań i
powieści fantasy, popularyzator literatury tego rodzaju, człowiek
sukcesu. Debiutował opowiadaniem Wiedźmin, które zostało
entuzjastycznie przyjęte w kręgach miłośników literatury
fantastycznej. Kolejne zbiory opowiadań ugruntowały pozycję
Sapkowskiego jako lidera tworzącego polską odmianę literatury
fantasy. Znakiem rozpoznawczym wczesnych utworów tego pisarza jest
motyw polemiki ze znanymi baśniami i podaniami ludowymi oraz
niepokorny stosunek do zastanej tradycji gatunkowej.
Fragmenty książki w tłumaczeniu na hebrajski
Paweł
Smoleński - reporter, publicysta, dziennikarz "Gazety Wyborczej".
W zeszłym roku wydał zbiór reportaży/esejów pt. „Izrael już nie
frunie”, w których pokazuje współczesny Izrael poprzez rozmowy z
jego mieszkańcami. Autorowi świetnie udało się oddać
wielowymiarowość Ziemi Obiecanej, mieszankę strachu, nadziei, która
do tej pory nie była znana polskiemu czytelnikowi.
Fragmenty reportaży w
tłumaczeniu na hebrajski
„Polski rachunek sumienia – konfrontacja z pamięcią. Antologia
współczesnego eseju polskiego”
wybór, redakcja i tłumaczenie Miri Paz
Z inicjatywy
Instytutu Polskiego w lutym 2007 nakładem wydawnictwa Ha’kibbutz
Ha’meuchad w serii Biblioteka Czerwonej Kreski ukazał się zbiór
esejów polskich intelektualistów pt. „Polski rachunek sumienia -
konfrontacja z pamięcią. Antologia współczesnego eseju polskiego”
pod redakcją i w tłumaczeniu Miri Paz. Po raz pierwszy
izraelski czytelnik ma okazję poznać najważniejsze głosy myślicieli,
kulturoznawców, krytyków biorących udział w zbiorowym dyskursie na
temat pamięci, stosunku do historii, wojny, Zagłady i Żydów. Próby
zmierzenia się z tym tematem podejmowane były jeszcze za rządów
komunistów, ale dopiero po odzyskaniu demokracji nabrały tempa,
ogarniając szerokie kręgi intelektualistów.
Program spotkań promujących książkę
„Polski rachunek sumienia – konfrontacja z pamięcią.
Antologia współczesnego eseju polskiego”
Poniedziałek,
19 lutego 2007, godzina 17.00
Instytut Van Leer, ul. Jabotinsky 43, Jerozolima, tel. 02-5605222
Powitanie:
Pani Agnieszka Magdziak – Miszewska – Ambasador RP w Tel Awiwie
Dr Elżbieta Frister – Dyrektor IP w Tel Awiwie
Pierwsza sesja: 17.00 – 18.30
Publiczny dyskurs na temat polsko – żydowskiej przeszłości na
początku XXI wieku
Miri Paz – tłumaczka i redaktorka
O książce „Polski rachunek sumienia – konfrontacja z pamięcią”
Prof. Robert Wistrich – historyk, Wydział Historii Izraela,
Uniwersytet Hebrajski
Polacy i Żydzi po II wojnie światowej
Anna Bikont – pisarka, dziennikarka „Gazety Wyborczej”
Obecne stanowisko mieszkańców Jedwabnego wobec zbrodni z 1941 roku
Prof. Szewach Weiss – politolog, były Ambasador Izraela w
Polsce
Polski rachunek sumienia z perspektywy Izraelczyka mieszkającego w
Polsce
Przerwa
Druga sesja:
19.00 – 20.00
Rozliczenie z przeszłością podczas rządów komunistów i w latach
dziewięćdziesiątych
Dr Andrzej Żbikowski – historyk, IPN, ŻIH
Polskie podziemie i stosunek do Żydów
Dr Havi Ben Sason – historyk, Międzywydziałowe Centrum Badań
Judaistycznych Skolion, Uniwersytet Hebrajski
Obraz Polski i Polaków w oczach Żydów podczas II wojny światowej
Dr Maciej Kozłowski – historyk, były Ambasador RP w Izraelu
Dyskusja na temat antysemityzmu – 1956 do 1978
* wstęp wolny
* wykłady w języku hebrajskim i polskim z tłumaczeniem
symultanicznym
Środa, 21 lutego 2007, godz. 19.30
Tel Awiw, Księgarnia Comet Sfarim „Sifrija” Dizengoff Center,
wejście 6, II piętro (nad Home Center)
Powitanie:
Giora Rosen – redaktor serii Czerwona Linia
Agnieszka Kopycińska – wicedyrektor IP w Tel Awiwie
Miri Paz – tłumaczka i redaktorka
O książce „Polski rachunek sumienia – konfrontacja z pamięcią”
Dr Andrzej Żbikowski – historyk, IPN, ŻIH
Powstanie Warszawskie a Żydzi
Anna Bikont – pisarka, dziennikarka „Gazety Wyborczej”
Etapy w rozliczaniu się z przeszłością
Prof. Szewach Weiss – politolog, były Ambasador Izraela w
Polsce
Czy polski rachunek sumienia będzie miał ciąg dalszy?
Giora Rosen – podsumowanie dyskusji
wykłady w języku polskim z tłumaczeniem na hebrajski
tłumaczenie: Yaron Karol Becker
* wstęp wolny
* informacje pod numerem 03-57 85 810 w. 119
Leszek Kołakowski laureatem Nagrody Jerozolimskiej
(treść
komunikatu w języku hebrajskim)
(C) ELZBIETA LEMPP
|
Z radością
informujemy, że tegorocznym laureatem Nagrody
Jerozolimskiej został profesor
Leszek Kołakowski najwybitniejszy
współczesny polski filozof, pisarz, eseista i
publicysta.
Nagroda ta przyznawana jest co dwa lata podczas
Międzynarodowych Targów Książki w Jerozolimie
http://www.jerusalembookfair.com pisarzowi,
którego dzieła dotykają problemów ludzkiej
wolności, społeczeństwa, polityki czy
sprawowania władzy.
Leszek Kołakowski jest drugim Polakiem, któremu
przyznano tę zaszczytną nagrodę. W 1991 otrzymał
ją
Zbigniew Herbert.
Nagroda Jerozolimska zostanie wręczona w
pierwszym dniu Targów Książki 18 lutego o
godzinie 18.00.
Dotychczasowi laureaci nagrody: Antonio Lobo
Antunes (2005), Arthur Miller (2003), Susan
Sontag (2001), Don DeLillo (1999), Jorge Semprun
(1997), Mario Vargas Llosa (1995), Stefan Heym
(1993),
Zbigniew Herbert (1991)
,
Ernesto Sabato (1989), J. M. Coetzee (1987),
Milan Kundera (1985), V. S. Naipaul (1983),
Graham Greene (1981), Isaiah Berlin (1979),
Octavio Paz (1977), Simone de Beauvoir (1975),
Eugčne Ionesco (1973), Jorge Luis Borges (1971),
Ignazio Silone (1969), Andre Schwarz-Bart
(1967), Max Frisch (1965), Bertrand Russell
(1963). |
|
|
|
Promocja książki Agaty Tuszyńskiej
Rodzinna historia lęku
środa, 17 stycznia, godz. 19:00
Prowadzenie: Maria Lewińska
Rodzinna historia
lęku
to dramatyczna i wielowymiarowa opowieść o losach jej polskich i
żydowskich przodków. Pisarka połączyła w niej swoje doświadczenie
biografistki z rzadko uprawianym w Polsce gatunkiem personal
non-fiction. Rodzinna historia lęku ukazała się w Polsce w marcu
2005, we Francji we wrześniu 2006 roku.
Książka znalazła się na liście tytułów wytypowanych do nagrody
Medicis, jednej z najważniejszych francuskich nagród literackich.
Przekład amerykański zapowiadany jest na rok 2007.
* w
związku z ograniczoną liczbą miejsc prosimy o potwierdzenie udziału
w spotkaniu dzwoniąc pod numer 03-74 11 955.
Agata
Tuszyńska - pisarka, poetka, reportażystka, autorka biografii i
książek z gatunku literatury faktu.
Karierę literacką zaczynała w periodykach kulturalnych jako autorka
tekstów o teatrze, łącząc to z zainteresowaniem biografistyką i
reportażem literackim. Materiały do biografii noblisty Isaaca
Bashevisa Singera, urodzonego w Polsce i tworzącego w jidisz,
Tuszyńska zbierała w Stanach Zjednoczonych, Izraelu, Francji i na
polskiej prowincji, odkopując pokłady pamięci o zmarłych i
nieobecnych. Książka Singer. Pejzaże pamięci, wydana w 1994 i
wielokrotnie wznawiana w Polsce, ukazała się również w USA i we
Francji.
Tuszyńska kontynuowała swoje zainteresowania odchodzącym światem
polskich Żydów w tomie reportaży izraelskich Kilka portretów z
Polską w tle, wydanym również w przekładzie francuskim. Pochodzący z
tego zbioru szkic Chłopiec na fotografii, zaadaptowany na scenę,
wystawiano we Francji, Szwajcarii i we Włoszech. Dziesięć szkiców
wielkiej delikatności, pomiędzy pisarstwem i poezją – pisał o
książce francuski krytyk.
Najnowszy projekt literacki Agaty Tuszyńskiej to książka Rodzinna
historia lęku.
|