ברוכים הבאים | אודותינו | אירועים | ספריה | תרבות | פינת העיתונות | למד פולנית | מידע | קישורים | ארכיון | צור קשר | מפת האתר

אירועים

ספרות

 

אלבום הקומיקס הפולני-ישראלי POLISRA – ISRAPOL
7 באוגוסט – 28 בספטמבר

בתחילת אוגוסט ייצא לאור בחנויות הספרים אלבום קומיקס ישראלי-פולני עם סיפורים שחוברו ואוירו בידי זוגות (מאייר וכותב) אמנים פולנים וישראלים. בנוסף לאלבום תיפתח תערוכה במוזיאון הישראלי לקומיקס וקריקטורה בחולון.
האמנים הישראלים: זאב אנגלמייר (מבכירי המאיירים בישראל, זכה לפרסים רבים בארץ ובחו"ל, עבודותיו מתפרסמות בקביעות בעיתון ידיעות אחרונות), אמיתי סנדי (מעצב גרפי ומאייר. מקים ההוצאה לאור דימונה), דניאל גולדשטיין (עבודותיו מתפרסמות במעריב, קריקטוריסט של מגזין בלנדר), רחלי רוטנר (מעצבת גרפית ותסריטאית), ירון ניסקי (תסריטאי, סטיריקן, עובד בטלביזיה)
האמנים הפולנים: קשישטוף אוסטרובסקי (מעצב גרפי, כותב, בימאי קליפים, זוכה פרס פסטיבל לודז' לאנימציה), מיכל "שלדזיו" שלדינסקי (מעצב גרפי, יוצר המגזין פרודוקט), יואנה קרפוביץ (מעצבת גרפית, זוכת פרס פסטיבל לודז' לאנימציה), לוקאש מישקובסקי (מאייר, מעצב גרפי, עבודותיו מתפרסמות במגזין אקטיביסט), יקוב שצ'נסני (אדריכל, מאייר, עבודותיו מתפרסמות בכתב העת פלואיד).

www.dimonacomix.com  www.kultura.com.pl 

 

 

 

 

7 באוגוסט 20:00 – 28 בספטמבר - תערוכה
26 בספטמבר 13:00 – מפגש עם האמנים 

 

המוזיאון הישראלי לקומיקס וקריקטורה בחולון, וייצמן 61, 03-6521849
 www.cartoonmuseum.org.il

 


ערב לזכרו של זביגנייב הרברט
13 בנובמבר 19:30

בשנה זו מציינים 10 שנים למותו של המשורר והמסאי הדגול, זביגנייב הרברט. תרומתו של הרברט לעולם השירה אדירה והוא נחשב לאחד מן המשוררים המודרניים הגדולים בפולין. הרברט זכה בפרסים רבים וביניהם פרס ירושלים. הרברט ידוע בישראל הודות לתרגומיו המופלאים והמקיפים של דוד וינפלד.
בערב לזכרו ישתתפו: אדם מיכניק (עורך ראשי של היומון גזטה ויבורצ'ה וזוכה פרס דן דויד), ריצ'ארד קריניצקי (משורר ומו"ל) ואלמנתו של הרברט, קטרז'ינה הרברט. במהלך הערב יוקראו שיריו של הרברט, בין היתר גם ע"י הגב' אגניישקה מגדז'ק-מישבסקה, שגרירת פולין בישראל.

13 בנובמבר 19:30 ספריית בית אריאלה, שאול המלך 25 ת"א, טל' 03-6910141/6 שלוחה 222, 209

האירוע מאורגן במשותף עם מכון הספר בקרקוב


 

תרגום קובץ המסות טבע דומם עם רסן מאת זביגנייב הרברט
נובמבר

אירוע נוסף המציין את שנת הרברט הוא השלמת תרגומו של 'טבע דומם עם רסן – קובץ מסות על האמנות ההולנדית' שתורגם בידי דויד וינפלד. הספר יצא-לאור בהוצאת כרמל הודות לתמיכתו של המכון הפולני.

 נובמבר

חנויות הספרים ברחבי הארץ





מהדורה מיוחדת של עיתון 77 המוקדשת לספרות פולנית
נובמבר

לאחר הוצאת מהדורה מיוחדת של גליון 'מטען' בשנה שעברה, גם השנה יוזם המכון הפולני פרסום המוקדש לכתבים פולנים והפעם 'עיתון 77'. במהדורה מורחבת זו יוכל הקורא להתוודע לא רק לספרות ולשירה פולנית אלא גם לפרוזה ולמסות. בין הפרסומים: שירה של שימבורסקה, מילוש, רוז'ביץ' וזאגאיבסקי, שירה פרי-עיטם של משוררים צעירים כמו סבייטליצקי וגז'בלסקי, פרוזה של סטאשיוק ומסות של מילוש. בנוסף יינתן דגש מיוחד ומורחב על יצירתו של זביגנייב הרברט. המתרגם והמו"ל רפי וייכרט הוא הכוח המניע העומד מאחורי הפרוייקט.

נובמבר
ספריות וחנויות הספרים
למידע נוסף: www.iton77.com




ספרים שכדאי לקרוא:

החשבון הפולניעימות עם הזיכרון, בעריכת מירי פז 

ביוזמת המכון הפולני הופיע בחודש פברואר 2007 בהוצאת הקיבוץ המאוחד, סדרת "קו אדום", הספר "עימות עם זיכרוןהחשבון הפולני". זהו אוסף מסות פרי עטם של אינטלקטואלים פולנים, שערכה ותרגמה מירי פז. זהו המפגש הראשון בין הקורא הישראלי לקולות החשובים ביותר של הוגים, אנשי תרבות ומבקרים, הנוטלים חלק בדיון קבוצתי על זיכרון, על היחס להיסטוריה, למלחמה, לשואה וליהודים. עוד בזמן המשטר הקומוניסטי בפולין היו ניסיונות להתמודד עם הנושא, אך ניסיונות אלה קיבלו תנופה רק אחרי השבת הדמוקרטיה למדינה, והשיח הציבורי בנושאים אלה מקיף היום חוגים רחבים של אינטלקטואלים בפולין.

"החשבון הפולניעימות עם זיכרון" בעריכת מירי פז. תל אביב, הקיבוץ המאוחד, סדרת קו אדום, 224 עמודים, 82 ₪.

 

 

 

שאלות קשות בדיאלוג הפולני יהודי
בעריכת מצ'יי קוזלובסקי, אנדרי פולברקצ'ני ומיכאלה בילביץ'

הספר "שאלות קשות" הוא הכותר הראשון בפולין הבונה גשרים של הבנה בין המבט הפולני למבט היהודי על היסטוריה, הפוליטיקה וחיי היום-יום. ההיסטוריה כפי שלומד אותה בבית הספר יהודי אמריקני צעיר או ישראלי צעיר היא היסטוריה שונה תכלית שינוי מזו שלומד הפולני הצעיר. מחברים אספו וניתחו למעלה מאלף שאלונים מפולין, ארה"ב, ישראל, קנדה ואוסטרליה. סוציולוגים העובדים עם קרן הדיאלוג בין עמים ועורכי הספר ערכו רשימה של 50 השאלות החשובות ביותר והמייצגות ביותר של הנוער. את התשובות לשאלות אלה סיפקו מומחים בעלי שם עולמי בתחום ההיסטוריה, הסוציולוגיה, הדת יחסי פולנים-יהודים.

שאלות קשות בדיאלוג הפולני-יהודי. עורכים מצ'יי קוזלובסקי, אנדרי פולברצ'ני ומיכאלה בילביץ'. ורשה, הוצאת Jacek Santorski&Co Agencja Wydawnicza, 260 עמודים, 29.90 PLN.

*את הגירסה האנגלית של הספר אפשר לקבל ללא תמורה בבית המכון הפולני.


 

תרגומים:
"לאן נעלם דוד וייזר" מאת פאבל הילה

פאבל הילה, יליד 1957, פרוזאיקון וגם מחבר ספר שירים קטן. ספריו, ובעיקר ספרו הראשון "לאן נעלם דוד וייזר" תורגמו לשפות רבות. הביקרות מכנה אותו "יצירת העשור", "יצירת מופת", "ניצחון הספרות". עלילת הספר מתרחשת בעיר גדנסק בשנת 1957. הספר עוסק בהיעלמו המסתורי של ילד יהודי בן 13 בסוף חופשת קיץ בלתי נשכחת ובחקירה פרטית שניהל במשך שנים רבות אחרי כן אחד מחבריו של הילד, שהוא המספר בספר. האיש עוסק בחקירה זו, כיוון שהאירועים המוזרים ההם הטביעו עליו את חותמם לכל החיים. דוד וייזר, מנהיגה של קבוצת ילדים בני גילו, הוא התגלמות המסתורין: הוא משיח, עושה נפלאות ומכשף, שליחם של כוחות עלומים. את הסיפור הזה, הבנוי במתכונת ספרי מתח, ספק בלש, ספק משל, אפשר לקרוא בכמה אופנים: סיפור התבגרות, ספרות מוסר, ספרות פוליטית או ספרות הרפתקאות וגם מסה פילוסופית.



"לאן נעלם דוד וייזר", מאת פאבל הילה, תרגום: מירי פז, ספרי חרגול, 224 עמודים, 77 ₪.

 
 

 

Copyright © 2006 The Polish Institute