סדנה מקצועית לתרגום ספרות פולנית לעברית : 

המתרגמת הידועה מרים בורנשטיין תוביל סדנת תרגום שמיועדת לישראלים המבקשים לעסוק בתרגום של ספרות פולנית לעברית, אוהבי ספרות ובעלי שליטה מלאה בעברית ושליטה טובה בפולנית. ישתתפו נרשמים שיביעו נכונות לקחת חלק פעיל ב-6 מפגשים שיתקיימו אחת לשבועיים, בחודשים פברואר – אפריל 2019.

מצורף טופס הרשמה – יש להירשם עד 23.12.2018/ הרשמה במייל –  telaviv.librarian@instytutpolski.org

(אגתה)

ההשתתפות ללא תשלום. 

תאריכי המפגשים יהיו : 1.02.2019 ; 15.02.2019; 1.03.2019 ; 15.03.2019 ; 29.03.2019 ; 12.04.2019

הסדנה תתמקד בתרגול של תרגום ספרות פולנית לעברית ובנוסף, ייהנו המשתתפים בה מ-3 הרצאות של אורחים מתחומי השפה, הספרות והתרגום שיביאו שיח על ספרות פולנית מודרנית, התפתחות השפה בעידן המודרני, אתגרים העומדים בפני המתרגם ועוד. בסיום הסדנה יתקיים אירוע בהשתתפות נציגי הוצאות הספרים הגדולות.

תנאי מקדים להשתתפות בסדנה – מבחן בית קצר מוגבל בזמן שיתקיים בתאריך 28.12.2018

הסדנה מתקיימת בשיתוף מכון הספר בפולין

טופס הרשמה